MAÑANA

by Omar Rey Reyes

/
  • Immediate download of 10-track album in the high-quality format of your choice (MP3, FLAC, and more). Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.

    Get CD Cover/ liner note/booklet+photos!

     name your price

     

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
04:58

about

THANK YOU,
I would like to thank my family and friends (in no particular order):
Mrs. Madre and Sisters (Veronica, Rossy & Anne+), Danielita Ovalle Reyes, Greta+ (ups and downs, stronger than ever), “The Bauers” (all of you), The cuates: Antonio Juárez, Antonio Barrios, Pepe (where are you?), Abdin Velasquez, Conrado de León, Abner González, Wilson Garcia, Pablo & Sandra Moreno, Raúl & Andrea González, Ric & Randi + Manolo, Antonio Monterroso (oh si, si), Cody Witt, Captain Chuck, Billy Franklin, Monica Meza, Gaby Morales, Rheata & Tony + Colten Donatell, Kara Noble + Crew, Niky Duxbury, Cesar Crúz & Fam (thanks for hosting us forever), Christopher Blood, and to all of you who participated in one way or the other, Gracias!

-Omar

credits

released 27 April 2012

Produced by Omar Rey Reyes
Recorded, edited & mixed by Omar Rey Reyes
Additional Engineering by Cody Witt and Christopher Blood
Mastered by Peter Remiger

Omar Rey Reyes: vox, acoustic guitars, chorus.
Greta Bauer Reyes: chorus (track: 4)
Maria Diem: chorus (track: 2 & 8)
Gus Whatcott: bass guitar (tracks: 4,6,8,9 & 10)
Peter Smith: electric guitars (tracks: 3 & 6)
Antonio Monterroso: electric guitars (tracks: 1, 7 & 8)
Kent Horgan: drums (except track: 4) & drum samples (tracks: 1 & 10)
Ryan Shwobe: drums (track: 4)
Julissa Linares: strings (track: 2)
Bladimir Garrido: percussion (track: 6)
Raúl González Ortega: guitars (tracks: 4, 5 &10)

All songs written by Omar Rey Reyes, except track 4: Raúl González Ortega (Music & Lyrics) & track10: Omar Rey Reyes/Lyrics, Raúl González Ortega/Music. ©®

tags

license

all rights reserved

feeds

feeds for this album, this artist

about

Omar Rey Reyes St Paul, Minnesota

Omar Rey Reyes' sound could be described as "raw, deep, intimate and unpretentious". The sincerity of his music reflects his musical and everyday experiences. Now days, forgoing conventional stereotypes that typify much of the Latin music landscape, Omar is instead defining his own “Latin Rock” genre. ... more

contact / help

Contact Omar Rey Reyes

Download help

Redeem download codes

Track Name: Coincidencias (Coincidences)
COINCIDENCIAS

La vida traza caminos,
y con el viento,
los júnta en algún lugar.

Parece raro pero es cierto
que el destino,
no entiende de casualidad.

Coro:
Coincidencias de un ayer,
como rios hacia el mar.

Y aunque es confuso es muy sencillo
a la véz,
estába escríto en el guión

que tú y yo fueramos uno
a la lúz,
de historias de otro lugar;

Coro:
Coincidencias de un ayer, hoy nos hacen recordar.



COINCIDENCES

Life draws paths,
and they are wound together
by the wind at some point.

It seems strange
but it’s true,
destiny doesn’t understand chance.

Chorus:
Yesterday’s coincidences
like the rivers to the sea.

Although it’s confusing
it's very simple at the same time,
it was written in the script

that you and I would be one,
in the light
of stories from another place.

Chorus:
Yesterday’s coincidences are making us remember today.
Track Name: Te Necesito (I Need You)
TE NECESITO

Amanezco en soledad,
buscandote...júnto a mí.
Otro dia sin tu luz,
se ve...tan dificil de vivir.

Coro:
Uh…Te necesito(BIS).

Quiero que sepas,
que en donde estes...yo estoy contigo.
Tu estas aquí,
te puedo sentir...gracias al viento.

Coro:
Uh…Te necesito



NEED YOU

I wake up alone,
looking for you...by my side.
Another day without your light,
seems...so hard to live.

Chrorus:
I need you (Bis)

I want you to know,
that wherever you are...I'm with you.
You are right here,
I can feel you...thanks to the wind.

Chorus:
I need you
Track Name: Mañana (Tomorrow)
MAÑANA

Abrí las ventanas del vacío,
dejé que se entrara todo el frío.
Bebí sín medidas todo el vino,
dormí sobre espinas de cristal.

Coro:
Mis errores de ayer,
mis fantasmas de hoy,
y sé que volverán mañana (BIS).

Creí que yo todo lo podia,
dejé sus caricias esperar.
Y hoy sólo me queda el vacío,
y sé que ya nunca volverá.

Coro:
Mis errores de ayer
mis fantasmas de hoy,
y sé que volverán Mañana. (BIS)



TOMORROW

I opened the windows of emptiness,
I let all the coldness get in.
I drank all the wine without measuring,
I slept on glass thorns.

Chorus:
My errors of yesterday,
my phantoms of today
and I know they’ll be back tomorrow (BIS).

I thought I could do anything,
I let her caresses wait.
And today,
I have nothing but emptiness left
and I know she never will be back.

Chorus:
My errors of yesterday,
my phantoms of today
and I know they’ll be back tomorrow (BIS).
Track Name: Lejos (Far Away)
LEJOS

Cuantas veces te encontre...llorando,
ní siquiera pregunte....si era por él.
Cuando hacemos el amor,
nuestros cuerpos son extraños,
y mi nombre no aparece más...en tu diario.

Coro:
Y que lejos está,
aquél tiempo en que éra a mí,
a quién prometias entregar tu vida.
Y que lejos estás,
junto a mí.

Yá no tienes que llorar...

Coro:
Y que lejos está,
aquél tiempo en que éra a mí,
a quién prometias entregar tu vida.
Y que lejos estás,
junto a mí.



FAR AWAY

How many times did I find you...crying?
I didn’t even ask you if it was...because of him.
When we make love,
our bodies are strangers,
and my name doesn’t appear in you diary...anymore

Chorus:
And how far away it is,
that time when it was me,
who you promised to give your life.
And you are so far away
by my side.

You don’t have to cry anymore...

Chorus:
And how far away it is,
that time when it was me,
who you promised to give your life.
And you are so far away
by my side.
Track Name: El Viaje (The Trip)
EL VIAJE

Media vida por ver otra véz,
tu sonrisa y tu mirar.
Tu inocencia y tu Corazon,
me inspiran una canción,
y me déjo…llevar.

Coro:
Quiero cantar tu belleza,
tu corazón conquistar,
sueño de amor que lleva
hasta donde tu estás,
En un viaje sin final. (BIS)



THE TRIP

Half of my life to again,
see your smile
and those eyes of yours.
Your innocence and your heart,
inspires me a song…
I let it take me away.

Chorus:
I want to sing of your beauty,
conquer your heart.
Dream of love that takes me
to where you are, on a trip, endless. (BIS)
Track Name: Amor Gitano (Gypsy Love)
AMOR GITANO

Hoy,
me desperte pensando en ti,
como cada noche desde que no estas aquí.

Siento que me vuelvo loco,
sin tus caricias,
sin tu mirar.

Coro:
Tu amor gitano,
se me ha enterra’o,
dentro del pecho como un puñal.
Tu amor gitano,
lo llevo ata'o,
cerca del pecho hasta el final. (x3)




GYPSY LOVE

Today,
I woke up thinking of you,
like every night since you’ve been gone.

I feel like going crazy,
without your love,
without your eyes.

Chorus:
Your gypsy love,
has pierced my chest
like a knife.
Your gypsy love,
I keep close to my heart
until the end.
Track Name: 2000 Miles Away
2000 MILES AWAY

Two thousand miles away,
there’s a place for me,
where I used to play and smile.
In the rain,
shining moon,
raising sun,
warmest sunset.

Two thousand miles away,
there’s a human being,
who knows me well,
and who keeps me,
through the rain,
frozen moon,
setting sun,
coldest sunset.

Cierro mis ojos y siento que estas aquí,
en mis noches de frío te pienso.
No hay distancia que rompa mi amor por tí,
dos mil millas no es nada si tengo tu amor.



2000 MILLAS

A dos mil millas de aqui,
hay un lugar para mi,
en donde solia jugar y sonreir.
En la lluvia,
luna brillante y sol creciente,
calido atardecer.

A dos mil millas de aqui,
existe un ser humano,
que me conoce bien y
me mantiene atraves de la lluvia,
luna congelada,
sol cayente y frio atardecer.

I close my eyes and feel you by my side.
On my coldest nights I think of you.
Not distance can break this love for you,
2000 miles is nothing if I have your love.
Track Name: Dancing in the Rain
DANCING IN THE RAIN

Blue days,
dark nights,
for many years has been the same,
in the shade of my soul.

Long way,
not time,
but still trying to change myself
every since I remember.
But tonight…

Chorus:
I’m dancing in the rain,
washing all the pain away.
Dancing in the rain,
I will break every single day.
Dancing in the rain,
putting all the pain away.
Dancing in the rain,
I will be myself again. (Bis)



BAILANDO BAJO LA LLUVIA
Dias tristes,
noches obscuras,
por muchos años ha sido lo mismo.
Largos caminos,
poco tiempo,
pero yo sigo intentando cambiarme a mi mismo, desde que yo recuerdo
pero esta noche...

Coro:
estoy bailando bajo la lluvia,
lavando todo el dolor.
Bailando bajo la lluvia,
yo rompere todas las cadenas.
Bailando bajo la lluvia,
poniendo todo el dolor lejos.
Bailando bajo la lluvia,
Yo sere yo mismo otra vez. (Bis)
Track Name: Nine Month Road
NINE MONTH ROAD

To fill my life,
your time has come.
To share you light,
and share your soul.
How things would be,
we didn’t know.
From heaven to earth
was a nine month road.

Like the light
from a falling star,
you were so close,
you were so far.
I silent call
put your trip on hold,
an early end to your nine month road.

Chorus:
In my dreams I dream of you,
in my heart I carry you.
Now I have to understand,
heaven must have loved you too much,
to let you go.

We never met,
but you should know,
you have my faith,
you have my love.
To fill my life your time will come,
I’ll be at the end,
of the nine month road.


CAMINO DE NUEVE MESES
Para llenar mi vida,
tu tiempo habia llegado.
Para compartir tu luz,
y compartir tu alma.
Como las cosas iban a ser,
nunca supimos,
del cielo a la tierra,
era un camino de nueve meses.

Como la luz
de una estrella fugaz,
estabas tan cerca y
lejos a la vez.
Una llamada silenciosa
puso tu viaje en espera,
un prematuro final a
tu camino de nueve meses.

Coro:
En mis sueños yo te sueño,
en mi corazon yo te llevo,
ahora tengo que entender,
el cielo te amaba demasiado
y no te dejo ir.

Nunca nos conocimos
pero debes saber,
tu tienes mi fe,
tienes mi amor.
Para llenar mi vida,
tu tiempo vendra,
yo estare al final de tu camino de nueve meses.
Track Name: No Faith
SIN FE

Ante la sombra del deseo
que se esconde en tu piel.
Se rinden todos mis sentidos y
me pierdo en tu piel.

Quiero gritar,
que eres para mí,
sobre tu altar,
quisiera morir…sin fe.

En el silencio de la noche
que se va muriendo,
se escucha el grito de dos almas
en su encuentro infiel.

Quiero gritar,
que eres para mí,
no vivire,
si no es...por ti.


Abrír los ojos
a la luz de esta cruél realidad,
sera empezar un laberinto
sin punto final.


NO FAITH

Standing in front the shadow
of desire hidden
behind your skin.
I give up all my senses
and I lose myself in you.

I want to scream,
you belong to me.
On your altar,
I would like to die… with no faith.

In the dying silent night,
the scream of two souls
can be heard in
an encounter of infidelity.

I want to scream
you belong to me,
I will not live
if not for you.

Opening my eyes
to the light of this cruel reality
could be the beginning
of an endless labyrinth.